Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://repo.snau.edu.ua/xmlui/handle/123456789/7711
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorШестакова, С. О.-
dc.contributor.authorШестакова, С. О.-
dc.contributor.authorShestakova, S. O.-
dc.date.accessioned2020-07-08T07:13:55Z-
dc.date.available2020-07-08T07:13:55Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationШестакова С. О. До питання становлення української юридичної термінології [Електронний ресурс] / С. О. Шестакова // The scietific heritage, 2019. - № 33. - С. 30-34uk_UA
dc.identifier.urihttp://repo.snau.edu.ua:8080/xmlui/handle/123456789/7711-
dc.descriptionThe article deals with the specifics of formation and development of the Ukrainian legal terminology. It is determined that the formation of Ukrainian legal terminology occured in extremely difficult and unfavorable historical and political conditions. It was found that today the Ukrainian legal terminology is replenished mainly through terminologization, word formation, borrowing, calking. It has been made to prove that language requirements for the terms should not be taken too straightforward, since there are no perfect terms that fully met all the requirements of linguists.uk_UA
dc.description.abstractУ статті досліджується специфіка становлення і розвитку української юридичної термінології. Визначено, що формування української правничої термінології відбувалось у надзвичайно складних і несприятливих історико-політичних умовах. З’ясовано, що на сьогодні українська юридична термінологія поповнюється здебільшого шляхом термінологізації, словотворення, транстермінологізації, запозичення, калькування. Зроблено спробу довести, що мовні вимоги до терміна не слід сприймати занадто прямолінійно, оскільки ідеальних термінів, які б повністю відповідали всім вимогам лінгвістів, не існує. В статье исследуется специфика становления и развития украинской юридической терминологии. Определено, что формирование украинской юридической терминологии происходило в чрезвычайно сложных и неблагоприятных историко-политических условиях. Выяснено, что на сегодня украинская юридическая терминология пополняется большей частью путем терминологизации, словообразования, транстерминологизации, заимствования, калькирование. Сделана попытка доказать, что языковые требования к термину не следует воспринимать слишком прямолинейно, поскольку идеальных терминов, которые бы полностью отвечали всем требованиям лингвистов, не существует.uk_UA
dc.language.isootheruk_UA
dc.subjectтермінологіяuk_UA
dc.subjectтермінuk_UA
dc.subjectтерміносистемаuk_UA
dc.subjectтерминологияuk_UA
dc.subjectтерминuk_UA
dc.subjectтерминосистемаuk_UA
dc.subjectterminologyuk_UA
dc.subjecttermuk_UA
dc.subjectterm systemuk_UA
dc.titleДо питання становлення української юридичної термінологіїuk_UA
dc.title.alternativeК вопросу становления украинской юридической терминологииuk_UA
dc.title.alternativeТo question of becoming of ukrainian legal terminologyuk_UA
dc.typeOtheruk_UA
Розташовується у зібраннях:Статті, тези доповідей

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Шестакова С. О. До питання становлення.pdf166,71 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.