Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://repo.snau.edu.ua/xmlui/handle/123456789/1818
Назва: Особливості функціонування англіцизмів в сучасній українській термінології
Інші назви: Особенности функционирования англицизмов в современной украинской терминологии
The Functional Peculiarities of Anglicisms in the Modern Ukrainian Terminology
Автори: Харченко, І. І.
Харченко, И. И.
Kharchenko, I. I.
Ключові слова: запозичена лексика
англіцизми
термінологія
заимствованная лексика
англицизмы
терминология
loan-words
Anglicisms
terminology
Дата публікації: 2014
Видавництво: ТОВ "Фірма «Планер"
Бібліографічний опис: Харченко І. І. Особливості функціонування англіцизмів в сучасній українській термінології [Електронний ресурс] / І. І. Харченко // Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету ім. Михайла Коцюбинського: збірник наукових праць. - Сер. "Філологія (мовознавство)". - Вінниця : ТОВ "Фірма «Планер", 2014. - Вип. 19. - С. 185-189.
Короткий огляд (реферат): У статті проаналізовано новітні лексичні запозичення з англійської в українську мову. Подано характеристику складу і структурно-семантичних особливостей новітніх лексичних англіцизмів. Визначено періоди запозичення з англійської в українську мов. Виявлено специфіку сучасного етапу, яка полягає в різкому зростанні надходження англомовних лексем, спричиненому мовними (внутрішніми) факторами – необхідністю усунути відмінності в мовній картині світу, заповнити відсутні ланки в мовній системі, до якої входить запозичення, а також позамовними (зовнішніми) – суспільно-політичні та економічні перетворення в Україні, її відкритість та інтеграція в міжнародні структури, залучення до культурних та інформаційних процесів, потужніший порівняно з попередніми періодами англо-американський вплив на Україну та інші держави світу. Розглянуто шляхи та причини запозичення іншомовної лексики, основні тенденції входження інновацій у сучасну українську термінологію. В статье проанализированы новые лексические заимствования с английского в украинский язык. Подана характеристика состава и структурно семантических особенностей новейших лексических англицизмов. Определены периоды заимствования с английского в украинский язык. Выявлено специфику современного этапа, которая заключается в значительном росте поступления англоязычных лексем, вызванном языковыми (внутренними) факторами необходимостью устранить отличия в языковой картине мира, заполнить отсутствующие звенья в языковой системе, в которую входит заимствование, а также внеязыковыми (внешними)-общественно-политические и экономические изменения в Украине, ее открытость и интеграция в международные структуры, приобщение к культурным и информационным процессам, более мощное в сравнении с предыдущими периодами англо-американское влияние на Украину и другие страны мира. Рассмотрены пути и причины заимствования иноязычной лексики, основные тенденции вхождения инноваций в современную украинскую терминологию.
Опис: The article analyses some words borrowed from English into Ukrainian. The author defines the components, semantic and structural peculiarities of the new lexical Anglicisms. Also the period of borrowing words from English into Ukrainian and the modern specific features of the extension of the loan-words have been determined . The author reveals the specific character of the modern period including the increasing of usage of the English words caused by the Linguistic (inside) and Unlinguistic (outside) factors. The author defines the period of adoption of words from English into Ukrainian. Also determines the modern specificity made by the sharp encreasing of the use of English lexems caused by the linguistic (inside) factors, that is the necessaty to remove the contrast in the modern world language and to fill in the blanks in the linguistic system concerning loan-words and nonlinguistic (outside) factors including the Ukrainian cocial and political reforms, the international structural integration and the access to cultural and informative process. Comparing with the previous periods it is obvious that the Anglo-American language influences greatly upon Ukraine and other world countries. The article deals with the ways and reasons of adoption of words, the basic innovative tendency of the modern Ukrainian terminology.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://repo.sau.sumy.ua/handle/123456789/1818
Розташовується у зібраннях:Статті, тези доповідей

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Kharchenko.pdf300,88 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.