Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://repo.snau.edu.ua/xmlui/handle/123456789/2797
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorЦыганок, А. Н.-
dc.contributor.authorЦиганок, Г. М.-
dc.contributor.authorTsyganok, H. M.-
dc.date.accessioned2015-09-21T06:08:18Z-
dc.date.available2015-09-21T06:08:18Z-
dc.date.issued2015-06-22-
dc.identifier.citationЦыганок А. Н. Вживання української фонетичної термінології при викладанні української мови як іноземної [Електронний ресурс] // Актуальные научные достижения - 2015 : материали XI Международной научно-практической конференции, (Przemysl, Чехия, 22.06.2015-30.06.2015). - Przemysl : Nauka I studia, 2015.uk_UK
dc.identifier.urihttp://repo.sau.sumy.ua/handle/123456789/2797-
dc.descriptionWhen teaching Ukrainian as a foreign language teachers pay great attention to phonetics. Because it is the Foundation of Ukrainian language courses for foreigners. Teachers use terms such as sound, letter, syllable, stress, intonation, etc., that is important is not only the study of pronunciation and spelling, but also understanding of the term. Foreign students, understanding the concept that they are considering, correlated with mother tongue and is used in oral and writing speech.uk_UK
dc.description.abstractПри викладанні української мови як іноземної викладачі приділяють велику увагу фонетиці. Адже вона є фундаментом курсу української мови для іноземців. Викладачі використовують такі терміни як звук, буква, склад, наголос, інтонація та ін., тобто важливим є не тільки вивчення вимови та правопису, а й розуміння самого терміна. Іноземні студенти, розуміючи поняття, яке вони розглядають, співвідносять його з рідною мовою та використовують в усному та писемному мовленні. При преподавании украинского языка как иностранного преподаватели уделяют большое внимание фонетике. Ведь она является фундаментом курса украинского языка для иностранцев. Преподаватели используют такие термины, как звук, буква, слог, ударение, интонация и др., то есть важным является не только изучение произношения и правописания, но и понимание самого термина. Иностранные студенты, понимая понятие, которое они рассматривают, соотносят его с родным языком и используют в устной и письменной речи.uk_UK
dc.language.isootheruk_UK
dc.subjectкомунікативні стратегііuk_UK
dc.subjectметодиuk_UK
dc.subjectфонетична виразністьuk_UK
dc.subjectкоммуникативные стратегииuk_UK
dc.subjectметодыuk_UK
dc.subjectфонетическая выразительностьuk_UK
dc.subjectcommunicative strategiesuk_UK
dc.subjectmethodsuk_UK
dc.subjectphonetic expressivenessuk_UK
dc.titleВживання української фонетичної термінології при викладанні української мови як іноземноїuk_UK
dc.title.alternativeУпотребление украинской фонетической терминологии при преподавании украинского языка как иностранного.uk_UK
dc.title.alternativeUse of the Ukrainian phonetic terminology when teaching Ukrainian as a foreign languageuk_UK
dc.typeOtheruk_UK
Розташовується у зібраннях:Статті, тези доповідей



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.