Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://repo.snau.edu.ua/xmlui/handle/123456789/6113
Назва: Перекладна діяльність Івана Дніпровського
Інші назви: Переводческая деятельность Ивана Днепровского
Translation of Ivan Dniprovsky
Автори: Марченко, Тетяна Анатоліївна
Марченко, Татьяна Анатольевна
Marchenko, Tetiana Anatoliyivna
Ключові слова: термінологічні словники
правопис
переклад
терминологические словари
правописание
перевод
terminology dictionaries
spelling
translation
Дата публікації: 2017
Видавництво: Publishing House «Education and Science»
Бібліографічний опис: Марченко Т. А. Перекладна діяльність Івана Дніпровського [Електронний ресурс] / Т. А. Марченко // Materiály XIII Mezinárodní vĕdecko - praktická konference «Vědecký průmysl evropského kontinentu – 2017». – Praha : Publishing House «Education and Science», 2017. – Vol. 7. – С. 13-15.
Короткий огляд (реферат): Розвідку присвячено висвітленню питання перекладацької діяльності Івана Дніпровського у 30-ті роки ХХ століття. Ілюстративно показано основні норми тогочасного правопису. Описано способи трансформації власнеукраїнської лексичної системи під впливом російської мови. Исследование посвящено освещению вопроса переводческой деятельности Ивана Днепровского в 30-ые годы ХХ века. Иллюстративно показаны основные нормы того правописания. Описаны способы трансформации собственноукраинской лексической системы под воздействием русского языка.
Опис: The article is devoted to the coverage of the issue of Ivan Dnieprovsky's translation activity in the 1930s. Illustrative showing the basic rules of that time spelling. The ways of transformation of the actual Ukrainian lexical system under the influence of the Russian language are described.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://repo.sau.sumy.ua/handle/123456789/6113
Розташовується у зібраннях:Статті, тези доповідей

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Перекладана діяльність.pdf369,07 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.