Abstract:
Земельні ресурси є основою сільськогосподарського виробництва. Їх відмінною особливістю є те, що вони обмежені в просторі та відрізняються за властивостями, основною з яких є продуктивність. У зв'язку з низкою причин (ерозійні процеси, урбанізація, забруднення), площа земельних ресурсів, у тому числі їх найпродуктивніша частина – сільськогосподарські угіддя, постійно зменшується, що в майбутньому може призвести до значного скорочення виробництва продуктів харчування.
Ця парадигма передбачає створення мережі сільськогосподарських ландшафтних систем, серед яких актуальні агроландшафти, водогосподарські, меліоративні, агропромислові, лісові, тваринницькі, житлові, чергуються з природними, штучними, природно-захисними ландшафтами в екологічних рамках територій, інтегрованих з інфраструктурою сільськогосподарської та тваринницької систем.
Земельные ресурсы являются основой сельскохозяйственного производства. Их отличительной особенностью является то, что они ограничены в пространстве и отличаются по свойствам, основным из которых является производительность. В связи с рядом причин (эрозионные процессы, урбанизация, загрязнение), площадь земельных ресурсов, в том числе их самая часть - сельскохозяйственные угодья, постоянно уменьшается, что в будущем может привести к значительному сокращению производства продуктов питания.
Эта парадигма предусматривает создание сети сельскохозяйственных ландшафтных систем, среди которых актуальные агроландшафты, водохозяйственные, мелиоративные, агропромышленные, лесные, животноводческие, жилые, чередуются с природными, искусственными, естественно защитными ландшафтами в экологических рамках территорий, интегрированных с инфраструктурой сельскохозяйственной и животноводческой систем.
Description:
Land resources are the basis of agricultural production. Their distinctive feature is that they are limited in space and differ in properties, the main of which is performance. Due to a number of reasons (erosion processes, urbanization, pollution), the area of land resources, including their most productive part - agricultural land, is constantly declining, which in the future may lead to a significant reduction in food production.
This paradigm involves the creation of a network of agricultural landscape systems, including current agro-landscapes, water management, reclamation, agro-industrial, forest, livestock, housing, alternating with natural, artificial, nature protection landscapes in the ecological framework of areas integrated with agricultural infrastructure.